国際交流室のホームページに掲載している財団の申請書類は最新版ではありません。国際交流室で配布している応募書類及び奨学金ファイルで内容を確認してください。
番号:
0729
奨学金制度実施団体: 財団法人 高久国際奨学財団
対象者: 平成20年4月時点で大学院博士課程在籍者(研究生不可)
奨学生採用予定数(制度全体): 6名
東大医学部/医学系研究科からの候補者数: -
東大からの候補者数: -
支給金額: 月額5万円
支給期間: 1年間 (平成20年4月〜平成21年3月まで)
応募書類提出先: 直接応募
B財団指定書類財団締切: 11/1(木)〜11/30 (金) 当日消印有効 *普通郵便で送付すること(書留不可)
備考: 東京都、神奈川県、埼玉県、千葉県在住の在留資格が「留学」である私費留学生対象。日本語能力試験1級に準ずる
会話力を有する者。健康で、国際理解と親善に関心を持ち、貢献を意図する者。応募書類には作文(日本語)を含む。
他奨学金との重複受給不可。奨学金は毎月、財団月例会にて手渡しで支給。月例レポート提出・月例会参加の義務有。
<昨年度の実績> 応募者数 97名、採用数 6名。
The foundation’s applications forms on this
Office’s website are NOT the latest versions. Be sure to check the
application dossiers at the Office or in the scholarship file
No.: 0729
Name of Granting Agency: Takaku-Foundation
Eligible Students: Regular D students as of April, 2008. Kenkyu-sei cannot apply.
# of Grantees: 6
# of Applicants per Faculty/Graduate School : -
# of Applicants per University: -
Amount: \50,000/month
Duration: 1 year from April, 2008 through March, 2009.
Route of Application: Direct
BDeadline for Submitting Dossier to Agency: From Tursday,
November 1to Friday, November 30, 2007. Must be postmarked no later than the
deadline. Must
arrive by regular mail.
Remarks:
For foreign
students who are privately finaced and who live
in Tokyo, Kanagawa, Saitama, or Chiba. Must
have a "Ryuugaku
(College Student)"visa Must
have conversation skills in Japanese that is similar to the Level 1 of “Japanese-Language
Proficiency Test.” Grantees
should be healthy, and should understand and contribute to international understanding
and
goodwill. Application dossiers include essays in
Japanese. Must not receive other scholarship at the same time. Scholarship will
be given in person at the foundation's office in
the monthly meetings. Monthly reporting and participation in monthly meetings
are required. <Application result for the
last academic year> 97applcants and 6 grantees.